Részletek
"2012-ben megjelent a „DIALOGO” (Párbeszéd) című kötetem, melyben eszperantóul írott versem – hála
segítőkész eszperantista barátaimnak – 52 különböző nyelvű fordításban is olvasható. Akkor nem gondoltam arra, hogy ennek lesz még folytatása is. Aztán 2016 decemberében megszületett a „DOLORO”
(Fájdalom) című vers és ez év tavaszán az ötlet: „mi lenne, ha…?”
A „DIALOGO” fordítói közül, sajnos, többen meghaltak, mások megöregedtek és nem vállalták az újabb fordítást. Így új munkatársakat kellett keresnem a régiek mellé.
A „DOLORO” – az eredetieszperantó vers mellett – még 54 nyelven olvasható.
Őszinte és hálás köszönet önzetlen segítséget nyújtó barátaimnak!"
Sigmond Júlia