Részletek
A kiadó nagy álma valósul meg, hiszen egyben adhatja az olvasó kezébe a könyvet, hangoskönyvet és a könyv által ihletett dokumentfilmet, Hajdú Farkas-Zoltán Alla rustica-ját. Betű, hang és kép egy eltűnőben levő világról.
Ezt a maga nemében egyedülálló könyvet már-már mesébe illő körülményeknek köszönhetjük.
Él csíkban egy nagyon okos szántó-vető ember, s annak van egy fia. A cseperedő legényke apja mellett megtanult kaszálni, szántani, erdőlni, szóval mindent, ami a természettel együtt élő ember létének fenntartásához fontos. Jókedvvel tanult, mert édesapja sokat mesélt, ő pedig nagyon szerette a történeteket.
A mese így folytatódik. „Előbb csak annyi fogalmazódott meg bennem, hogy én sohasem fogok úgy tudni magyarul, ahogyan ő tud − írja a könyv szerzője (mert ő a mesebeli fiúcska). − Aztán egyszer megszólalt bennem egy hang: le kellene jegyeznem mindebből valamit. Nyugtalan lettem e hangtól. S attól kezdve minden találkozásunkkor lestem a nyelvi sziporkákat, történeteket vagy szavakat.” „Mert a gyermekkori világgal együtt elfelejtjük azt a nyelvet is, amely ehhez a világértelmezéshez tartozott. Mert ez a kettő mindig együtt létezik, a világ csak a nyelvben él. Az utókor csodálkozik majd, és talán el sem hiszi, hogy mindez nem is olyan régen itt nálunk valóban létezett." (Hajdú Farkas-Zoltán)