Részletek
Egyik nyelvről a másikra. Funkcionális ekvivalencia a bibliafordításban
A kezünkben tartott könyv a témakör nemzetközileg elismert tudományos alapelveit és a különböző bibliafordítások folyamatában szerzett tapasztalatokat összegezi. Az elmúlt évtizedben Magyarországon a már korábban meglévő bibliafordítások mellett újak is születtek, és több bibliafordítás van folyamatban. Ez a könyv tehát e soha abba nem hagyható munkát kívánja segíteni, egyszersmind felhívni a figyelmet arra: a hiteles bibliafordításoknak ki kell elégíteniük egy elkerülhetetlen feltételrendszert. A szerzők személye (rövid életrajzaik megtalálható e könyvben) garantálja a könyv hitelességét, ráadásul mindketten sokak által ismertek Magyarországon, mert részt vettek az új fordítású protestáns Biblia fordításában, majd később a revideált változat elkészítésében is. Ugyanakkor a könyv olyan fordítás elméleti alapismereteket is tartalmaz, amelyek szem előtt tartása fontos lehet idegen nyelvű művek magyar nyelvre történő átültetésekor. Mindannyiunk előtt világos, hogy mindenkor szükségünk volt, van és lesz fordításra, így azok minőségét minden erőnkkel szavatolni kell.
.